知道从何谈起。”他们走下了走廊,“无伦如何,先生,我向你恳求一件事……”
“尽管吩咐吧,奎因。”
“关于一千块钱票子的事,一个字也别对任何一个从讲——绝对不要讲。我请求你。”
“一言为定。不过,布莱特小姐是知道的呀——我告诉你的时候,她必定听见的吧。”
埃勒里点点头:“你关照她保守秘密吧。”
两人握了握手,埃勒里目送诺克斯离去。然后,他先在大厅中不*网停地踱了一会儿,再进入父亲的办公室。办公室内一个人也没有。他摇摇头,走到了中央大街上,四周望望,喊来了一辆出租汽车。
五分钟后,他到了詹姆士·诺克斯先生的银行。要找出纳主任包曼先生。他见到了出纳主任包曼先生。他神气活现地拿一张特别警察证晃了一晃,就要包曼先生立刻出示诺克斯在十月一日提取的五张一千块钱的票子的编号。
格林肖表内那张票子的号码,跟银行当局提供的五个号码中的一个,对上了号。
埃勒里走出了银行,大概是感到毫无收获吧,所以不愿多花钱雇汽车了,就经由地下铁路回家。
注释:
1证讫——原文是q、e、d,是数学用语拉丁文专名quoderatinveniendum的简写。